拍手レスです。

ありがとうございます。それです、それ。そのほかに少し雑談。
>先ほどの方。
それです! 「わたしを束ねないで / 新川和江」です。ありがとうございます。本当にスッキリしました。で、新川和江って超懐かしい!と思ったら彼女が訳した「ひみつの花園」を読んでいたんですよね。秘密の花園の作者が小公女のひとだというのは、今、初めて知った気がする……。イマイチ関連付けて覚えてないだけかなぁ。秘密の花園に続けて思い出したのはシュミットの「天使の花かご」です。確か同じシリーズだった。
余談ですが上記の詩のリンクは国語の授業用なのですが。私この国語の読解の授業が苦手で、というか、高校の国語教師と気が合わないらしく「模試は高得点なのに定期考査はイマイチ」ということが多かったひとです。だって作者の言い分なんて貴方にだってわからないでしょ、と教師に対して思ってたんですよね……。特に「わたしを束ねないで」とか言ってるのに、それを読解なんてしたらダメでしょう……。